ホーム > トピックス > うちなーぐち英語ドリル 014.「そーぐぁち」

2010年12月31日

うちなーぐち英語ドリル 014.「そーぐぁち」

,

Share on Facebook

こんにちは、payakoです!
沖縄LOVElog をご覧のみなさま、大晦日をいかがお過ごしですか?
正月と言えば、こたつにみかん、美味しいごちそうに面白いテレビ番組、
また外に出れば、屋台や楽しいイベントが盛りだくさんで、
ついついテンションが上がってしまいますよね。
さて、今日もうちなーぐちと英語の表現を覚えていきましょう。
「うちなーぐち英語ドリル」に関してはこちらからどうぞ。

うちなーぐち英語ドリル 014.「そーぐぁち」
今回のうちなーぐち英語ドリルのお題は「そーぐぁち」。
お正月に使える、この時期にぴったりな一言です。
今日も一緒にうちなーぐちと英語の表現を覚えましょう。

「そーぐぁち」とは日本語で「正月」という意味で、
英語にすると「the New Year」。
頭文字が大文字になってるのがポイントです。

それでは、実際に使ってみましょう。
A:いいそーぐぁちやいびーんやー(明けましておめでとう)。
 くとぅしむゆたしくうにげーさびら(今年もよろしくお願いします)!

A Happy New Year. I look forward to our continued friendship!

※「look forward to 〜」=「〜を楽しみにする」
※英語では「今年もよろしく」という表現はないので、意訳しています。

また例文でも出て来たように、「いいそーぐぁちやいびーんやー」とは、
「明けましておめでとうございます」という意味。
「いい=良い」「そーぐぁち=正月」「~やいびーん(やー)=~です(ね)」
と考えれば、理解しやすいですよね。
それを英語で言うと、「A Happy New Year」。
「Happy Birthday」もそうですが、
最初に「Happy」をつければ、
「〜おめでとう」というめでたい言葉になります。
ちなみに「大晦日」は英語で言うと、「New Year’s Eve」。
これは、「eve」という言葉 に「前夜」という意味があるからですね。

ここからちょいと雑談。
沖縄でも大晦日には年越しそばを食べますが、
もちろんそれは「沖縄そば」。
小麦粉でできた沖縄そばの麺が、
私たちうちなーんちゅの定番そばなんです。
食べたことがない人は、沖縄に来たらぜひ食べてくださいね。

それでは、今年も残すところ後数時間。
年が明けたら、今日勉強した「いいそーぐぁちやいびーんやー」を使って
おじぃ、おばぁに元気よく挨拶してみましょう♪
それでは、沖縄LOVELog をご覧のみなさま、良いお年を!
そして、来年もどうぞゆたしくうにげえさびら(よろしくお願いします)。

※「うちなーぐち英語ドリル」はpayakoの独自の解釈です。
もっとよい表現がある場合もありますが、あたたかく見守ってくださいね。

本日のフレーズ 014.「そーぐぁち」
日本語:正月
英語:the New Year

うちなーぐち英語ドリル INFORMATION
掲載日:毎月第2・4金曜日
テキスト担当:payako
イラスト担当:ぐりもじゃ・サスケ

コメントは受け付けていません。

ホーム > トピックス > うちなーぐち英語ドリル 014.「そーぐぁち」